隆重介绍 思源黑体:一款Pan-CJK 开源字体

Adobe 与合作伙伴 Google 很高兴地宣布推出 思源黑体,这是一款新的供桌面使用的开源 Pan-CJK 字体家族,现已在 Typekit 上推出。如果您没有 Typekit 帐户,可以轻松设置一个,然后就能够通过我们提供的免费订阅立即使用该字体了。如果您想要使用原始源文件,可以通过我们 GitHub上的下载页面获取。

思源黑体 这一字体家族有七种字体粗细,完全支持日文、韩文、繁体中文和简体中文,这些全部都包含在一种字体中。它还包括来自我们颇受欢迎的 Source Sans字体家族的拉丁文、希腊文和西里尔文字形。总的来说,字体家族里的每种字体粗细总共有 65,535个字形(OpenType 格式支持的最大上限),而整个字体家族的字形个数接近50万。这个字体家族是通过开源方式提供的,,数量、开发规模和价值之大堪称史上之最,这使它成为需要支持多种语言的字体的设计人员、开发人员和普通用户的零成本解决方案。Adobe 正在通过数字体验改变世界,而通过社区分发 思源黑体 是我们推进这一愿景的另一途径。

multi-language-sample-v3

这对任何字体厂商而言都并非易事。如果没有 Google 作为我们的重要合作伙伴,我们也无法获得成功。三年多前,我们就开始和 Google 的字体小组展开讨论,当时他们注意到对覆盖多种东亚语言的开源字体的需求,便联系了 Adobe,而我们也刚着手开发自己的开源字体家族。这是一次完美的合作!Google 在项目的发展方向上贡献良多,在定义需求上予以帮助,还提供了本地的测试资源和专业知识以及项目运作所需的资金,而 Adobe 带来了强大的设计和技术资源,以及坚实的本地字体设计经验、大量协作和自动化技术。

西塚涼子是我们东京字体小组的高级设计师,这一新字体家族的基础设计就出自她之手。关键要求令人望而却步:该字体家族需要涵盖上述多种语言,还需要支持来自使用这些语言的地区的区域性字形变体。在某些情况下,基于一种原始中国象形文字的字形可能有多达四种区域性变体。还有一点很重要,那就是字体能呈现出卓越的打印效果,且能在当今常用的多种平板电脑和移动设备的屏幕上有完美表现。 最后,Adobe 打算加入针对 Source Sans 的拉丁字形,且 Google 需要该字体能够与其Roboto 和 Noto Sans 字体家族完美配合。 因为 Google 也需要提供他们自己的字体版本,所以全新的设计必须满足上述两点需求。 要了解关于 Google 的 Noto Sans CJK 字体家族的更多信息,请访问他们的博客。

凉子创造了一种风格相对现代化的字体,这种字体笔触简单、质量一致。这使得它在平板电脑和智能手机等小型设备上具有更好的可读性。尽管它经过精简,但却很大程度上保留了传统无衬线 (Sans Serif) 字体设计的优雅,使得软件菜单中包含单行文字或短语的文本以及电子书中较长的文本块具有很高的可读性。

字体设计师西塚涼子 (Ryoko Nishizuka) 的原始设计草图

字体设计师西塚涼子 (Ryoko Nishizuka) 的原始设计草图

日文汉字的初期设计草稿

日文汉字的初期设计草稿

字体设计师 西塚涼子 (Ryoko Nishizuka) 正在设计思源黑体的一些字符

字体设计师 西塚涼子 (Ryoko Nishizuka) 正在设计思源黑体的一些字符

在凉子进行设计的同时,我们也知道开发真正成功的 Pan-CJK 字体还需要来自本地字体厂商的丰富设计经验和专业技能。我们选择与 Iwata合作来拓展我们的日文字形选择。在韩国,我们与Sandoll Communication合作,这家公司还设计了韩国的谚文(韩国传统的表音文字)。在中国,我们的合作伙伴是自己的老朋友常州 Sinotype。我们的项目已发展为五家公司之间的合作项目,这在字体设计领域是前所未有的。

为什么获得这种专业技能很重要?每种语言虽然都基于古代的中文字形,但随着时间的推移,各自有了不同的变化。尽管有些特征一直没变,为这几种语言所共有,但其他特征已变为区域性变体。这可以从下面所展示的字形中看出来。字形的变化可能很细微,特别是在西方人看来,但这些变形对每种语言的使用者来说非常重要。

汉字U+9AA8 ("骨"),从左到右分别是简体中文、繁体中文和日文/韩文(共用)

汉字U+9AA8 (“骨”),从左到右分别是简体中文、繁体中文和日文/韩文(共用)

汉字U+66DC,从左到右分别是简体中文、繁体中文、日文和韩文

汉字U+66DC,从左到右分别是简体中文、繁体中文、日文和韩文

最后一个要求是有人来将它整合到一起,而这个人就是Ken Lunde 博士。Ken 是世界知名的 CJKV 字体专家,他负责字形集和 Unicode 映射的指定、与合作伙伴互动并整合他们的字形内容,以及最终字体源的创建。Ken 是我们与 Google 之间的主要联系人,花费了大量时间审核设计、交付中间版本和监督字体家族测试。我们能够在庆祝 Adobe Originals 字体项目诞生 25周年之际推出 思源黑体 这一第 101款 Adobe Originals 字体,主要归功于 Ken。

在哪里可以找到 思源黑体

思源黑体 支持以下字体粗细:ExtraLight、Light、Normal、Regular、Medium、Bold 和 Heavy。在您订阅任何级别的 Typekit 套餐(包括免费级别的套餐)之后,即可在桌面上使用它,且可同步它以在任何桌面应用程序中使用。如果您之前未尝试过桌面字体同步,没关系,这很简单。

思源黑体 根据 Apache 2.0 许可提供授权。完整版多语种字体家族、单语言子集和源文件的可下载版本位于 GitHub上。Google 将推出这一字体的自有版本,取名为Noto Sans CJK,并将其归入他们的 Noto pan-Unicode 字体家族。

注意:为了澄清Adobe开源项目不再发布到SourceForge 上,而是位于GitHub,我们已经更新了该博客中的一些链接。(10/23/2014)

37 Responses

  1. hljjhb says:

    Wonderful

  2. darnurash says:

    Gorgeous!!!

  3. A question. the OS/2.TypoLineGap and hhea.LineGap are both zero in Source Sans Pro, and there has a note in “features” file that is “Must be zero for cross-platform consistency”. But why LineGap is 500 for this font? BTW, CJK punctuations in the font are very ugly (,; etc), I hope it can be improved in the future. Thanks for the font.

    1. Caleb Belohlavek says:

      Thanks very much for your input.

      According to Ken Lunde, our CJKV expert, CJK fonts have different requirements and expectations than Western fonts. The line gap is as designed.

      We became aware of the Traditional Chinese full-width Latin comma glyph issue a short number of days before the public release. The working glyph name is uniFF0C-TW, and Ken determined the cause, which was an inadvertent upward shift of the ExtraLight master for this glyph, which also explains why the glyph progressively lowers as the weight increases. This issue was reflected in the “Known Issues” of the release notes on SourceForge at release time. See: https://sourceforge.net/adobe/source-han-sans/wiki/Release%20Notes/. We are definitely going to fix it at our earliest opportunity.

  4. ElvisMacak says:

    very nice, hope a powerful font for all platform

  5. Jason says:

    Very appreciate for this font!

  6. pilipalabeng says:

    Great!!!!!

  7. Pavo says:

    点赞~

  8. oak says:

    Nice!!

  9. Lawrence says:

    谢谢你们的付出。
    Thank you for your contribution.

  10. Jaskni Wong says:

    今天看到这则消息特别开心。

    不过我在使用过程中发现了一个 BUG, 这款字体在 Photoshop CC 2014 的环境下无法使用 Mac / Mac LCD 的反锯齿模式, 希望可以注意一下。

    _

    Hey, great job you guys! Thanks!

    But I can’t set the Mac / Mac LCD anti-aliasing method when I using this font in Photoshop CC 2014.

    Hope it’s useful.

    1. Caleb Belohlavek says:

      In terms of outlines and hinting, there’s nothing special about Source Han Sans. This suggests that our other CJK fonts should exhibit the same or similar issue in such an environment. We will look into this, but are interested in knowing if you’ve seen this with any of Adobe’s other Asian fonts like Adobe Kozuka Gothic, or Kozuka Mincho?

    2. Two questions: 1) does this issue occur with other OpenType/CFF fonts; and 2) Can you provide more details, and possibly a screenshot that illustrates this issue?

    3. Jaskni Wong says:

      @CALEB BELOHLAVEK

      Kozuka Mincho is working fine with the Mac / Mac LCD anti-aliasing method.

  11. Yu says:

    感谢凉子小姐,如此美丽的黑体笔触!!!

  12. Alex says:

    It looks wonderful!

  13. leesiyuan says:

    这字体居然和我同名!

  14. tianfei says:

    字形设计非常棒,如果能在MAC和win两个平台的更新中设法推广,则可以使CJK地区的网页设计采用一个通用兼容的有层级关系的字体族,这对用户和网站开发者来说都是最大的福音!
    谢谢你们的努力付出!

  15. gaocheng says:

    业界良心,怒赞

  16. Nagata Maki says:

    謝謝
    谢谢
    ありがとうございます
    감사합니다
    Thanks a lot.

  17. says:

    太好了!

  18. ibuick says:

    破特么几把字体,看见华文我现在就特么恶心。

    1. Daniel says:

      见字如面

  19. GaoFeng says:

    感谢你们对此付出的努力。

  20. Ethan says:

    As an ordinary consumer, thanks a lot,hoping the ugly 宋体will be replaced soon.

    1. +1 We desperately need a well-designed serif CJK font (宋体/明体).

  21. Howard says:

    Wonderful! Thank you, Adobe and Google!

  22. pamelagu says:

    各位朋友:

    谢谢您对思源黑体Pan-CJK 开源项目的支持!

    如有任何问题或建议,欢迎您直接报告到GitHub https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans/ 上,Ken Lunde 会在GitHub上与您及时沟通。

    您也可以继续在该博客上留言,如我们回复不及时,也请您谅解,謝謝!

  23. XINLI ZHOU says:

    很漂亮的字体,感谢所有设计人员的付出。

  24. xuxiaofang says:

    很感谢你们的付出,为你们自豪。 同时也有一些问题想咨询你们,思源黑体系列字体版权归属是属于公司是? 思源黑体要使用在一些媒体广告,商务宣传中是免费还是收费? 思源黑体存在版权问题吗?未来会不会涉及收费之类的问题,有相对应的咨询平台吗?怎么能联系到,请告知。多谢

    1. pamelagu says:

      下面是 Caleb Belohlavek 的回答:
      yes, Adobe holds the copyright, but there are no fees associated with the use of Source Han Sans. We should emphasize that there are some requirements around the Apache 2.0 license, so they should refer to it. It can be found at: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

      Adobe拥有思源黑体字体家族的版权,用户可以免费使用该字体,将来也不会涉及到任何费用,但需要遵循 Apache 2.0 的许可,关于详细的条例,请参考 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0。

  25. Wancy says:

    Thank you guys so so so much !

  26. Hope says:

    Thanks you guys so much!!! Awesome work!

  27. 懦弱的人只会裹足不前,莽撞的人只能引为烧身,只有真正勇敢的人才能所向披靡。

  28. 威爾剛 says:

    Thanks you guys so much!

Comments are closed.

Caleb Belohlavek

Principal Product Manager for Adobe Type. I live on a small ranch in the Sierras with lots of animals, but spend most of my time helping to wrangle fonts, customer questions and our traditional type business.